la ilaha illa Allah
la ilaha illa Allah

Karena mereka ketika mereka diberitahu bahwa
tidak ada Tuhan selain Allah,
akan membusungkan diri mereka dengan bangga dan berkata:
"Apa yang akan kita! Menyerah dewa kami demi Penyair yang yang dimilikinya?"
tidak ada Tuhan selain Allah,
akan membusungkan diri mereka dengan bangga dan berkata:
"Apa yang akan kita! Menyerah dewa kami demi Penyair yang yang dimilikinya?"
Sura sebagai QS. Ash-Shaffat (37:35-36)
berdasarkan tr oleh Abdullah Yusuf Ali
berdasarkan tr oleh Abdullah Yusuf Ali

dan mohonlah ampunan bagi dosa-dosamu
dan untuk [dosa] para pria dan wanita yang percaya:
untuk Allâh tahu bagaimana kamu bergerak
dan bagaimana kamu tinggal di rumah Anda.
Sura Muhammad (47:19)
berdasarkan tr oleh Abdullah Yusuf Ali
berdasarkan tr oleh Abdullah Yusuf Ali
FaAAlam annahu l a il ha III a Semua a hu wastaghfir li th anbika walilmu'mineena walmu'mindinding ti a hu yaAAlamu mutaqallabakum wamathw a kum
Ungkapan la ilaha illa Allh, umumnya dikenal sebagai tahlil (makna sukacita atau kegembiraan), yang ditulis dalam bahasa Arab sebagai:

dan telah diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris sebagai:
... Tidak ada tuhan selain Allâh ...
tr oleh Abdullah Yusuf Ali
... Tidak ada Tuhan menyelamatkan Allâh, ...
tr oleh Muhammad Pickthall
... Tidak ada tuhan selain Allâh ...
tr oleh MH Shakir
... Tidak ada tuhan selain Allâh ...
tr oleh Faruq Malik
... Tidak ada Tuhan menyimpan Tuhan ...
tr oleh Muhammad Asad
... tidak ada yang menyembah atau memuja selain Allâh ...
tr oleh Wahiduddin
Keempat kata-kata individu dalam kalimat la ilaha illa Allah, memiliki arti sebagai berikut:
La = tidak, tidak, tidak, tidak
ilaha = dewa, dewa, obyek penyembahan
sakit â = namun, kecuali (illa adalah kontraksi di-La, secara harfiah jika tidak)
Allâh = Allâh
Catatan: tanda (sirkumfleksa) lebih vokal menunjukkan bahwa adalah vokal panjang.
Ketika ditulis sebagai bagian dari kalimat di mana Allah adalah subjek, akan ada "u" pada akhir Allah, yang menunjukkan bahwa Allah memang subjek. Dengan demikian, dalam ayat-ayat al-Qur'an yang ditunjukkan di atas, ungkapan yang ditulis sebagai la ilaha illa Allahu.
Ketika digunakan sebagai seluruh kalimat, seperti adzan (Adzan), "u" pada akhirnya adalah diam, dan frase menjadi hanya la ilaha illa Allah.
Untuk beberapa petunjuk tentang lafal Arab, klik pada link berikut untuk mendengar kalimatla ilaha illa Allah dibacakan, dinyanyikan atau dinyanyikan oleh berbagai native-speaker:
la ilaha illa huwa
Ungkapan la ilaha illa Allah digunakan hanya dua kali dalam Al Qur'an (37:35 dan 47:19), sedangkan frase, la ilaha illa huwa, sering digunakan dalam Al Qur'an, seperti contoh berikut dari Surah al-'Imran (3:2):

Allah, (ada) tidak ada Tuhan selain Dia,
Ever-Living, Self-hidup dari semua hidup dengan Siapa
Ever-Living, Self-hidup dari semua hidup dengan Siapa
Semua hu l a il ha sakit yang huwa al-h Ayyu al-qayyoom
The huwa Kata kata ganti orang ketiga tunggal maskulin nominatif yang, secara umum, diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris saat ia.
Karena bahasa Arab dan Inggris tidak memiliki kata ganti netral jender nominatif yang dapat digunakan untuk merujuk kepada Allâh, yang huwa Arab, ketika mengacu pada Allâh, bisa juga diungkapkan dengan terjemahan bahasa Inggris Yang Satu.
Ungkapan la ilaha illa huwa ditulis dalam bahasa Arab sebagai:

dan telah diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris sebagai:
... Tidak ada Tuhan selain Dia ...
tr oleh Abdullah Yusuf Ali
... Ada ada Tuhan selain Dia, ...
tr oleh Muhammad Pickthall
... (Ada) tidak ada Tuhan selain Dia ...
tr oleh MH Shakir
... Tidak ada Tuhan selain Dia ...
tr oleh Faruq Malik
... Ada dewa ada save-Nya ...
tr oleh Muhammad Asad
... tidak ada yang menyembah atau memuja selain Itu Satu ...
tr oleh Wahiduddin
la ilaha illa ana
Frase lain yang sama digunakan beberapa kali dalam Al Qur'an adalah la ilaha illa ana,yang muncul, misalnya, dalam Surah Thaa (20:14) sebagai:

"Sesungguhnya aku adalah Allah: ada tuhan tidak ada tapi saya:
sehingga melayani Engkau saya (hanya) dan menetapkan rutin
doa untuk merayakan pujian saya. "
Innanee a Semua l hu il a ha sakit yang merupakan suatu waaqimi faAAbudnee a al ss a li tath ikree
Ungkapan la ilaha illa ana ditulis dalam bahasa Arab sebagai:

ANA Kata kata ganti orang pertama tunggal, umumnya diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris baik menggunakan kata ganti saya atau aku.
Ungkapan la ilaha illa ana telah diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris sebagai:
... Tidak ada tuhan selain I. ..
tr oleh Abdullah Yusuf Ali
... Ada ada Tuhan menyelamatkan Me, ...
tr oleh Muhammad Pickthall
... (Ada) tidak ada Tuhan selain I. ..
tr oleh MH Shakir
... Tidak ada yang berhak disembah selain Aku ...
tr oleh Faruq Malik
... Ada dewa ada selamatkanlah Aku ...
tr oleh Muhammad Asad
Untuk lebih oleh kata-kata terjemahan dari bahasa Arab, lihat halaman berikut di situs web:
- renungan frase dalam bahasa Arab
- sembilan puluh sembilan nama yang indah sebagai wazifa
- bismillah
- al-fatiha
- al-ikhlas
- la hawla wa la quwwata
No comments
Post a Comment